We need to know what he was doing where he was found, and that was on the bridle path that runs through Drays Copse. | Necesitamos saber qué estaba haciendo donde fue encontrado, y fue en el camino de herradura que corre a través de Drays Copse. |
This land dry and dressed hundreds of cacti and thorns, are resuming after the bridle in the year 1541 a hurricane devastated. | Esta tierra seca y vestida con centenares de cardones y espinas, está retomando riendas luego de que en el año 1541 un huracán la asolara. |
Brian came back finally, the bridle completely rebuilt, because something was torn. | Brian regresó finalmente, la brida completamente reconstruido, porque cualquier cosa se rompió. |
How did you know the answer to the bridle suite joke? | ¿Cómo sabías la respuesta a la broma de la suite de bridas? |
Remember that the throatlatch isn't there to hold the bridle in place. | Recuerda que el ahogadero no está ahí para sujetar la brida en su lugar. |
You have to pull the bridle. | Tienes que tirar de la brida. |
Slip the crown of the bridle over the horse's ears. | Desliza la parte superior de la brida por encima de las orejas del caballo. |
Everyone took turns to have a ride, with Dan taking the horse by the bridle. | Todos tomaron turnos para montarle, con Dan tomando al caballo por las riendas. |
You have to pull the bridle. | Tienes que tirar de la rienda |
Make sure you're grasping the crown of the bridle in your right hand. | Asegúrate de agarrar la parte superior de la brida con la mano derecha. |
