While the blackouts controversy still continues, we bring you the quickest, most secure solution that will have you streaming content on ESPN3 and ESPN+ within minutes. | Si bien la controversia sobre los apagones continúa, le ofrecemos la solución más rápida y segura que le permitirá transmitir contenido en ESPN3 y ESPN + en cuestión de minutos. |
Is Industroyer responsible for the blackouts in Ukraine? | ¿Es Industroyer responsable por los cortes de luz en Ucrania? |
Economically and psychologically, the blackouts of 2007 were unbearable. | Económicamente, sicológicamente, fueron insoportables los apagones del año 2007. |
And the blackouts have been going on for five months, not 24 hours. | Y los apagones han estado ocurriendo durante cinco meses, no 24 horas. |
What industry is going to establish itself here with the blackouts we have? | ¿Qué industria se va a establecer aquí con estos apagones que hay? |
We all remember the blackouts and the sky-high energy bills of recent summers. | Todos recordamos los apagones y las astronómicas facturas de energía de los últimos veranos. |
It's like being on a stage set during the blackouts when the scenery is changed. | Es como estar en un escenario durante un oscurecimiento cuando se cambia el decorado. |
These are the emissions that cannot be detected from Earth during the blackouts. | Son esas emisiones las que dejan de ser captadas en la Tierra durante el apagón de la estrella. |
Clearly, the blackouts affecting the USA on April 21 were caused by EMP. | Claramente, los apagones que han afectado a los Estados Unidos el 21 de Abril fueron provocados por efectos de Pulso Electromagnético. |
If there are no unplanned difficulties everything will be ready in 2015 to generate 960 megawatts and alleviate the blackouts in Luanda. | Si no ocurren imprevistos, todo estará listo en 2015 para generar 960 megavatios y atenuar los apagones en Luanda. |
