The men escape by hiding under the bellies of sheep. | Los hombres escapan ocultándose bajo el vientre de las ovejas. |
The men escape by hiding under the bellies of sheep. | EVENTO SEIS Los hombres escapan ocultándose bajo el vientre de las ovejas. |
Odysseus devises another plan and has his men hide under the bellies of the sheep. | Odiseo concibe otro plan y sus hombres se esconden bajo el vientre de las ovejas. |
After and before on the night buses, fuller than the moon and the bellies. | Después y antes en las guaguas nocturnas, más llenas que la luna y los estómagos. |
Share Raise your arms and touch the bellies of planes landing at Princess Juliana Airport. | Levante los manos y le parecerá estar tocando el vientre de los aviones que aterrizan en el aeropuerto Princess Juliana. |
Without these chemicals there would be no life that on earth, and they are only created in the bellies of stars. | Sin estos elementos químicos no habría vida en la Tierra y solo se forman en las barrigas de las estrellas. |
These are produced in the bellies of stars and scattered far and wide once the stars explode or otherwise perish. | Estos se producen en el interior de las estrellas y se dispersan una vez que las estrellas explotan o alcanzan el final de sus vidas de otro modo. |
Specific panel wash for pale bluish grey colors, such as those in the bellies of the fighters of the RAF during the Second World War. | Lavado para paneles específico para colores grises pálido azulados, como por ejemplo los de la panza de los cazas de la RAF durante la Segunda Guerra Mundial. |
This is an Avianca Holdings Business Unit which has both a fleet of cargo aircraft and also uses the bellies of passenger aircraft for transporting your goods. | Unidad de Negocio de Avianca Holdings que cuenta con una flota de aeronaves de carga y Bellies (barrigas de los aviones de pasajeros) adecuadas para transportar tu mercancía. |
Because it has provoked, and does provoke, a visceral anxiety in the bellies of many a Western soul, especially when viewed through the monochromatic lens of turbulence and turmoil. | Porque ha provocado, y provoca una ansiedad visceral en el estómago de muchos occidentales, especialmente cuando es visto a través del lente monocromático de los disturbios y el alboroto. |
