And the Basques photographers from the rest of the state and the international scene? | ¿Y los fotógrafos vascos respecto al resto del estado y del panorama internacional? |
The Basques and the majority of Spaniards are tired of this policy of confrontation. | Los vascos y la mayoría de los españoles están cansados de esta política de enfrentamiento. |
The Basques' liking for good gastronomy is a part of their everyday life. | El gusto por la buena gastronomía forma parte del día a día de los vascos. |
The Basques are in an exceptional position compared to most other European peoples. | Los vascos están en una posición excepcional en comparación con la mayoría de los demás pueblos europeos. |
Beatriz Morales Bastos: What outcome do you see to the long conflict between the Basques and the Spanish State? | Beatriz Morales Bastos: ¿Qué salida ve usted a este largo conflicto entre el Estado español y el pueblo vasco? |
With these aids, the Basques users can have a natural gas-powered Leon to the price of a traditional Leon. | Gracias a estas ayudas, los usuarios vascos pueden contar con un León propulsado por gas al precio de un León tradicional. |
But it was known that this trial was political, it was the symbol of the present repression against the Basques. | Pero todo el mundo sabe que se trata de un proceso político. Es el símbolo de la represión que están viviendo los vascos en estos momentos. |
The Basque Fêtes were held very successfully in various locations until 1899, and d'Abbadie manage to get many of the Basques intellectuals of the time involved. | Las Fiestas Euskaras se celebraron con gran éxito en distintas localidades hasta 1899, logrando d'Abbadie implicar en ellas a muchos de los intelectuales vascos de la época. |
Even peoples who still have much Atlantean blood in them today, such as the Irish, the Basques, the Mayas and the Tibetans, barely know this technology anymore. | Hasta aquellos pueblos que aún tienen mucha sangre de atlantes en su genética, tal como irlandeses, vascos, mayas y tibetanos, desconocen de esta tecnología hoy día. |
After the romans, the basques dominated the territory, but always disputing with the people coming from Europe. | Tras la desaparición de los romanos, fueron los vascones quienes dominaron el territorio, aunque en permanente pugna con los pueblos procedentes de Europa. |
