And the guy who runs it figures the averages all day long and all night long. | El hombre que lo dirige se pasa el día calculando los promedios. |
There were no reliable statistics permitting a comparison of that average with the averages of other departments within the United Nations Secretariat. | No existen estadísticas fidedignas que permitan hacer una comparación entre este promedio y los de otros departamentos de la Secretaría de las Naciones Unidas. |
Taking for each country the averages, for whatever years were available, of the ratios of local government expenditure and taxation to central government expenditure and taxation yielded 68 observations. | El análisis de la relación promedio entre los gastos e impuestos del gobierno local y los del gobierno central correspondiente a cada país y a cualquiera de los años sobre los que había datos disponibles, arrojó 68 observaciones. |
Each class has grade columns for the averages. | Cada clase tiene columnas de grado para los promedios. |
Comparing the performance of the analyzed institution with the averages. | Comparar el performance de la entidad analizada respecto a promedios. |
Of course, as mentioned, these are the averages. | Por supuesto, como se mencionó, estos son los promedios. |
However, they are still higher than the averages for 2016. | Sin embargo, siguen siendo mayores que los promedios registrados en 2016. |
In 2004, the averages for the city of Buenos Aires (AR$ 881.5) | En 2004, las medias de la ciudad de Buenos Aires (AR $ 881,5) |
These are obviously the averages of three tests carried out for each device. | Estos son los promedios de las tres pruebas realizadas para cada dispositivo. |
Nonetheless the averages do tell a clear story. | Sin embargo, los promedios sí muestran un panorama más claro. |
