Here, the Spanish system grants the autonomies rights that Morales wants to reserve for the central government in Bolivia. | En este punto, el sistema español concede prerrogativas a las autonomías que Morales quiere para el Estado central. |
Our 1978 Constitution did not structure the state of the autonomies. | Hay que saber que la Constitución española de 1978 no estructura el estado de las autonomías. |
It has more than 580 municipalities and as such, the autonomies will not be the same. | Cuenta con más de 580 municipios y entonces las autonomías no serían iguales. |
As a result, the concentration of power and consequent loss of the autonomies' relevance have become evident. | De este modo, la reconcentración del poder, y, con ello, la pérdida de relevancia de las autonomías, se hace patente. |
If there was a dialogue, there could be a constitutional reform which might deepen the federalism, more prerogatives for the autonomies or even the creation of a future and scheduled referendum. | Si existiera el diálogo, pudiera existir una reforma constitucional que profundice en el federalismo -más prerrogativas para las autonomías- o incluso que se establezca un futuro referéndum pactado. |
To this circumstance is added that the competences in tourism are transferred to the autonomies, which has given rise to different regulations with more or less restrictions, which causes discomfort among owners and confusion among users. | A esta circunstancia se une que las competencias en turismo están traspasadas a las autonomías, lo que ha dado origen a diferentes regulaciones con más o menos restricciones, lo que origina malestar entre los propietarios y confusión entre los usuarios. |
Prior to the arrival of these medicines to the Autonomies Communities, the DGSP distributed antivirals to enable all of the Communities to cope with an emer- gency situation. | Antes de la lle- gada de estos medicamentos a las CCAA, la DGSP distribuyó antivirales para que todas las CCAA pudieran hacer frente a una situa- ción de emergencia. |
Nevertheless, it's necessary that our small senatorial Group for the Autonomies not evade its task, that it be vitiated by the factional stances that unfortunately often–but not today–demean our work. | Sin embargo, es necesario que nuestro pequeño Grupo para las autonomías cumpla su deber, libre de las posturas partidistas que con frecuencia interfieren –aunque no hoy– en nuestro trabajo. |
