Just not the aura part of it. | Solo que no la parte del aura. |
During the adolescence, the aura has almost always bad aspects. | En la adolescencia, el aura tiene casi siempre aspectos malos. |
Aruna represents the aura of the Sun and announces his arrival. | Aruna representa el aura del Sol y anuncia su llegada. |
Precisely a look can change even the composition of the aura. | Precisamente una mirada puede cambiar incluso la composición del aura. |
But blessed are those who strengthen the armor of the aura. | Pero bienaventurados son aquellos que fortalecen la armadura del aura. |
Some delegations even overestimate the aura of this room. | Algunas delegaciones incluso sobreestiman el aura de esta sala. |
The fabric of the aura burns more severely than lightning. | El tejido del aura quema más severamente que el rayo. |
Tachyons, of course, have an impact on the aura. | Los taquiones, por supuesto tienen un impacto en el aura. |
You talk of energies that are disrupting the aura. | Ustedes hablan de las energías que están perturbando su aura. |
One cannot heal the aura with cedar tar. | Uno no puede curar el aura con alquitrán de cedro. |
