Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Boston police are working on the assumption that her father was the target.
Allí la Policía supone que el padre era el objetivo.
This decision was based on the assumption that preventive distillation would be continued.
Al tomar esta decisión dio por supuesto que la destilación preventiva seguiría existiendo.
Still, I have to start with the assumption there's some connection between her and the family.
Aún así, debo empezar asumiendo que hay alguna conexión entre ella y la familia.
Design operates on the assumption that something can ever be finished and completed.
El diseño pretende hacernos creer que alguna vez algo pueda estar terminado y perfecto.
This equation is satisfied only if, which contradicts the assumption that.
Esta ecuación está satisfecha solamente si, que contradice la asunción eso.
You know the assumption I have in mind, dear reader.
Conoce el supuesto de que tengo en mente, querido lector.
The programme is founded on the assumption of cooperation.
El programa se basa en el supuesto de la cooperación.
She resents the assumption because this is more work for her.
Ella resiente la Asunción porque es más trabajo para ella.
Consider the assumption that there is a set of all sets.
Considere la asunción que hay un sistema de todos los sistemas.
But it's very hard to overcome the assumption of national difference.
Pero resulta muy difícil superar el supuesto de la diferencia nacional.
Palabra del día
el mago