The information collected concerned the technical and human resources available in the arrhythmias units, the procedures performed, and their results and complications. | La información recogida está relacionada con la dotación técnica y humana de las unidades de arritmias, el tipo de procedimientos realizados y sus resultados y complicaciones. |
The information collected concerned the technical and human resources available in the arrhythmias units, the procedures performed, and their results and complications. | La información recogida está relacionada con la dotación técnica y de personal de las unidades de arritmias, el tipo de procedimientos realizados y sus resultados y complicaciones. |
Head of the Arrhythmias Unit of the University Hospital of San Juan de Alicante. | Responsable de la Unidad de Arritmias del Hospital Universitario de San Juan de Alicante. |
Distribution of the arrhythmias prompting implantation (total and first-time implantations). | Distribución de las arritmias que motivaron implante (primoimplantes y totales). |
To date, the conventional method has applied point-by-point radiofrequency pulses over the entire circumference of the pulmonary veins, where the arrhythmias occur. | Hasta ahora, el método convencional aplicaba impactos de radiofrecuencia punto a punto en todo el perímetro de las venas pulmonares, donde se origina la arritmia. |
The information collected concerned the technical and human resources available in the arrhythmias units, the procedures performed, and the patients' demographic data. | La información recogida está relacionada con la dotación técnica y humana de las unidades de arritmias, con los procedimientos realizados, así como de variables demográficas de los pacientes. |
The initial rhythm recorded by the AED for each patient was used for the descriptive analysis of the arrhythmias underlying the cardiac arrest and the study of the diagnostic accuracy of the algorithms. | Para el análisis descriptivo de las arritmias causantes de las paradas cardiacas y el estudio de la precisión diagnóstica de los algoritmos, se consideró el primer ritmo registrado por el DEA. |
The arrhythmias reappear in less than 5% of patients. | Solo en menos del 5% de los pacientes reaparecen. |
The arrhythmias caused by electrolytic violations most often result from bad food. | Las arritmias llamadas elektrolitnymi por las infracciones, más a menudo surgen como resultado de una alimentación mala. |
In 1996, he subspecialised in Cardiac Electrophysiology in the Arrhythmias Unit at the Hospital Clinic, Barcelona. | En 1996, se subespecializó en Electrofisiología Cardiaca en la Unidad de Arritmias del Hospital Clínic de Barcelona. |
