The manufacturer shall submit the application to the approval authority. | El fabricante enviará la solicitud a la autoridad de homologación. |
The mark must indicate the approval number of the establishment. | La marca deberá indicar el número de autorización del establecimiento. |
Location and method of affixing of the approval mark: … | Ubicación y método de fijación de la marca de homologación: … |
Position of the approval mark on the vehicle: … | Emplazamiento de la marca de homologación en el vehículo: … |
It has nothing to do with the approval ratings. | No tiene nada que ver con los niveles de aprobación. |
By reference to the approval categories defined in Decision 2009/821/EC. | Referencia a los tipos de autorización definidos por la Decisión 2009/821/CE. |
Additional symbols shall be combined within the approval marking. | Los símbolos adicionales se combinarán en el marcado de homologación. |
The need to amend the approval documents shall be assessed. | Se evaluará la necesidad de modificar los documentos de homologación. |
For example, the approval procedure would become shorter and more efficient. | Por ejemplo, el procedimiento de aprobación sería más breve y más eficiente. |
And now, with the approval of our team of lawyers... | Y ahora, con la aprobación de nuestro equipo de abogados... |
