It's just the act of the apology itself. | Es solo el acto de la propia disculpa. |
You could tell the apology was coming from the heart. | Era evidente que la sincera disculpa venía desde lo más profundo de su ser. |
This is about everything else she said with the apology. | Se trata de todo lo demás que dijo con la disculpa. |
If you print the apology, no one will touch me. | Si imprime la disculpa, nadie me va a tocar. |
Oh, it is the lady you owe the apology to. | Oh, esa es la dama a la que debo disculpas. |
But the day after the apology, what happened? | Pero el día después de la disculpa, ¿qué pasó? |
I appreciate the apology, but it's really not necessary. | Aprecio la disculpa, pero en verdad no es necesaria. |
She doesn't want to face up to the apology, so... | No quiere hacer frente a las disculpas, así que... |
Wait, are you here to drop off the apology check? | Espera, ¿Estás aquí para dejar el cheque de disculpa? |
Didn't know you did that, but thank you for the apology. | No sabía que lo habías hecho, pero gracias por la disculpa. |
