Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In a state of excitement or apprehension whiskers pointing forward, as if they were pressed to the muzzle, then the animal is afraid or is in a state of aggression.
En un estado de excitación o de la atención bigote dirigido hacia adelante, y si están apretadas al hocico, significa que el animal tiene miedo o está en un estado de agresión.
The animal is afraid of getting in the water. That's why it's shaking.
El animal tiene temor de meterse al agua. Por eso tiembla.
Palabra del día
el espantapájaros