Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Also worthy of note are the amnesties, programmes for persons returning from exile and design of institutions based on democratic ideas, such as the Constitutional Court, and the understandings reached between the governing party and the opposition parties in 1993 and 1997. | Tampoco son de ignorar las amnistías, los programas para retornados del exilio y el diseño de instituciones inspiradas en ideas democráticas, como el Tribunal Constitucional, o la celebración de pactos de entendimiento entre el partido gobernante y los partidos de oposición en 1993 y 1997. |
This changed in 2003 when Argentina's Congress overturned the amnesties. | Esto cambió en 2003, cuando el congreso de Argentina derrocó las amnistías. |
Women prisoners had been among the main beneficiaries of the amnesties declared by the President. | Las mujeres presas han sido algunas de las principales beneficiarias de las amnistías declaradas por el Presidente. |
In spite of the amnesties and the Punto Final laws, the last words has not yet been said. | Pese a las amnistías y a las leyes de punto final, todavía no se ha dicho la última palabra. |
HOTEL PERSONA International is a 22 bedded fully furnished hotel with all the amnesties located in central delhi. | HOTEL PERSONA International es un hotel de camas totalmente amueblado 22 con todas las amnistías ubicados en el centro de Nueva Delhi. |
A halt to the continuous increase of the prison population was due only to the amnesties of the last years. | El crecimiento continuo de la población penitenciaria se detuvo únicamente como consecuencia de las amnistías concedidas en los últimos años. |
Hotel HOTEL PERSONA International is a 22 bedded fully furnished hotel with all the amnesties located in central delhi. | Hotel HOTEL PERSONA International es un hotel de camas totalmente amueblado 22 con todas las amnistías ubicados en el centro de Nueva Delhi. |
The Human Rights Committee of the United Nations declared that it was profoundly concerned over the amnesties granted by Decree-Laws Nos. | Por su parte, el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas declaró que se encontraba profundamente preocupado por las amnistías concedida por los Decretos Leyes Nos. |
The Human Rights Committee of the United Nations declared that it was profoundly concerned over the amnesties granted by Decree-Laws Nos. | Por su parte, el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas declaró que se encontraba profundamente preocupado por las amnistías concedidas por los Decretos Leyes Nos. |
The doctrine and practice of the Commission in relation to the amnesties is supported by the study on impunity prepared in 1997 by Luis Joinet, United Nations Special Rapporteur on amnesty. | La Doctrina y la práctica de la Comisión en relación con las amnistías está respaldada por el estudio sobre la impunidad preparado en 1997 por Luis Joinet, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Impunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!