Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I asked him to move away because the aisle seat was empty.
Le pedí que se alejara porque el asiento del pasillo estaba vacío.
I want the aisle seat. Just move in.
Quiero el asiento de pasillo. Pasa ya.
I want the aisle seat.
Quiero el asiento del pasillo.
Sir, then if you could take the aisle seat?
Señor, podría tomar el asiento del pasillo?
I want the aisle seat.
Quiero el asiento de pasillo.
Oh, Jim always took the window seat, so I took the aisle seat.
Oh, Jim siempre cogía los de ventana, así que yo cogía los de pasillo.
When I booked my ticket to Philly the aisle seat next to me was still available.
Cuando agendé mi tiquete a Philadelphia el asiento del pasillo junto al mío seguía disponible.
Call the aisle seat.
Quiero el asiento del pasillo.
The manifest has him in seat 13D, which is the aisle seat right here.
Según la lista, estaba en el asiento 13 D, que es el asiento del pasillo.
I put you on the end, because that one time you were on a plane you said you liked the aisle seat.
Te puse al final, porque una vez que fuimos en avión dijiste que te gustó el asiento de pasillo.
Palabra del día
el hombre lobo