Avoid the abuses of the matter that limit your senses. | Eviten los abusos de la materia que aprisiona sus sentidos. |
Neither is he willing to accept the abuses against the people. | Tampoco está dispuesto a aceptar los abusos contra el pueblo. |
Agitate with them about the abuses of this system. | Haga agitación con ellos sobre los atropellos de este sistema. |
On this page the abuses are categorized by animal. | En esta página los abusos están clasificados por animal. |
These are the abuses that built the colonias. | Estos son los abusos que construyeron las colonias. |
Zelaya is a man who profoundly suffers from the abuses of the empire. | Zelaya es un hombre que sufre profundamente los abusos del imperio. |
It is impossible to enumerate the abuses of precious strength. | Es imposible enumerar los abusos de fuerzas que son tan valiosas. |
As Christians we cannot only look at the abuses. | Como cristianos no podemos ver solo los abusos. |
Putting aside the abuses against human rights, there are technical issues as well. | Poniéndo aparte los abusos contra los derechos humanos, hay problemas técnicos también. |
Those are the abuses that we cannot tolerate. | Se trata de abusos que no podemos tolerar. |
