Now this is kind of the abstraction for the sound output on my computer. Okay? | Ahora bien, esto es una especie de abstracción de la salida de sonido de mi computadora, ¿sí? |
The report by Mr Schmid tries to keep sight of the human element behind the abstraction of employment policy. | El informe del Sr. Schmid intenta no perder de vista a las personas que se encuentran detrás de esa abstracción inherente a la política de empleo. |
Based on the abstraction which numbers build as a bridge between incompatible phenomena, I set up the symmetric frequency relations between sound waves and light waves. | Sobre el piso de la abstracción que los números tienden como un puente entre fenómenos incompatibles, erijo las relaciones frecuenciales simétricas entre las ondas de luz y las ondas de sonido. |
The housing arises from the abstraction of these cultural traditional references. | La vivienda surge de la abstracción de estas referencias culturales tradicionales. |
Pilar Martínez SUNDAY 27th The birth of the abstraction. | Pilar Martínez DOMINGO 27 La eclosión de la abstracción. |
It is then when the abstraction, essentially expressive, romantic, takes its place. | Es entonces cuando la abstracción, esencialmente expresiva, romántica, ocupa su lugar. |
And the abstraction of Maria Lucia Urban Borbely (Fig. | Y la abstracción de la Borbely urbana de Maria Lucia (Fig. |
These waters were used for the abstraction of drinking water (Case C-1999/266). | Estas aguas se utilizaban para la producción de agua potable (asunto C-1999/266). |
The impact of the abstraction may vary depending on the river flow. | El impacto de la extracción puede variar dependiendo del caudal del río. |
It is also important to talk about modern art, the abstraction. | También se habla del arte moderno, la abstracción. |
