Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're not in a zoo, if that's what you think.
No estamos en un zoológico, si es lo que crees.
If that's what you think, then you understand very little.
Si eso es lo que piensan, entonces entienden muy poco.
If that's what you think, why are you here?
Si eso es lo que piensas, ¿por qué estás aquí?
I'm not reading your mind, if that's what you think.
No estoy leyendo su mente, si eso es lo que piensa.
You don't understand me, if that's what you think.
Tú no me entiendes, si eso es lo que piensas.
I'm not playing with him, if that's what you think.
No estoy jugando con el, si eso es lo que piensas.
And I'm not damaged, if that's what you think.
Y no estoy herido, si eso es lo que piensas.
I'm not in jail, if that's what you think.
No estoy en la cárcel si es lo que crees.
I'm not fishing for a husband, if that's what you think.
No estoy pescando un marido, si eso es lo que piensas.
If that's what you think, why did you serve it?
Si es lo que crees, ¿por qué lo serviste?
Palabra del día
la medianoche