Antoni: I suppose that what happens here is what happens everywhere, that's obvious. | Antoni: Supongo que pasa lo que pasa en todas partes, es una obviedad. |
On the way there it's going to completely revolutionize medicine and health care; that's obvious. | Y de paso va a revolucionar por completo la medicina y el cuidado de la salud, evidentemente. |
You're not gonna come and work for me, that's obvious. | Tu no vendrás y trabajarás para mí, eso es obvio. |
Well, that's obvious, because the people for me get results. | Bueno, eso es obvio, porque mi gente consigue resultados. |
When you look at the nature of the agreements, that's obvious. | Cuando uno mira la naturaleza de los acuerdos, resulta obvio. |
Well, there's a whole lot of things that's obvious to me. | Pues hay un montón de cosas que son evidentes para mí. |
Well, this isn't a game to you, that's obvious. | Bueno, esto no es un juego para ti, eso es obvio. |
Can't very well let the dragons starve, that's obvious. | No podemos dejar que los dragones pasen hambre, eso es obvio. |
Well, you're not going to the police, that's obvious. | No vas a ir a la policía, es obvio. |
Eisenhower looks like he'll run for another term, but that's obvious. | Parece que Eisenhower se presentará para otro mandato, pero eso es obvio. |
