But that's just not on! | ¡Pero eso no es ella! |
For whatever reason, when it comes to you, that's... that's just not on the table. | Por alguna razón, cuando se trata de ti, eso es... Que no es solo sobre la mesa. |
With the excuse that the company is going badly, they want to lower our salaries, and that's just not on. | Con la excusa de que la empresa va mal, quieren bajarnos el sueldo, y eso sí que no. |
That's just not on! | ¡Eso no está bien! |
