Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I'm just so glad that you're going to take the case. | Y me alegro ni más ni menos de que Usted vaya a tomar el caso. |
I need you to promise me that you're going to take care of her no matter what. | Necesito que me prometas que vas a cuidar de ella no importa el porqué. |
Here, the idea is that you're going to take this book, if you will, and it's going to come alive. | La idea es que tomarán este libro, si así lo quieren, y cobrará vida. |
Now let's say that you overhear your boss saying that you're going to take a $500 monthly pay cut. | Ahora digamos que escuchas a tu jefe decir que van a recortar $500 dólares de tu salario mensual. |
You will not live for a long time in the land that you're going to take possession of when you cross the Jordan River. | No vivirás mucho tiempo en la tierra que vas a tomar en posesión, después de cruzar el río Jordán. |
Look, I know that you're going to take this the wrong way, but no one would blame you if you sat this one out. | Mira, sé que te lo vas a tomar mal, pero nadie te culpará si no quieres hacer esto. |
If you can't bother to have business cards printed, why should I trust that you're going to take care of me in a fairly large business transaction? | Si no se molestan en tener tarjetas de visita impresas, ¿por qué debería confiar en que usted va a cuidar de mí en una transacción comercial bastante grande? |
The train that you're going to take leaves at two o'clock. | El tren que vas a tomar sale a las dos. |
If you decide that you're going to take vitamins, consult your doctor first. | Si decides que vas a tomar vitaminas, consulta a tu médico primero. |
The doctor told me that you're going to take your medicine at 7 pm. | Me comentó el doctor que va a tomar su medicina a las 7 pm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!