Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Think in terms of the piece that you're going to do.
Piensa en términos de la parte que vas a hacer.
What's the first thing that you're going to do?
¿Qué es lo primero que vas a hacer?
Not that you're going to do what I say anymore.
No es que hagas lo que yo diga ya más.
Not that you're going to do what I say anymore.
No es que vas a decir lo que dije nunca mas.
I have a feeling that you're going to do really well.
Tengo la sensación que lo harás muy bien.
So what is it that you're going to do to pique my interest?
Así que, ¿qué vas a hacer para llamar mi atención?
Whatever it is that you're going to do, just do it.
Lo que sea que me vayas a hacer... hazlo ya
Don't you realise the damage that you're going to do to them?
¿No se da cuenta de los daños que va a provocarles?
How very cool that you're going to do it!
Lo genial que vas a hacerlo!
Listen, new fish, that bunk was open because the last guy wouldn't do the things that you're going to do.
Escucha, novato. La litera estaba libre porque el último... no quiso hacer las cosas que tú harás.
Palabra del día
poco profundo