Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's the occasion that you'd call me by my name?
¿Cuál es la ocasión de que me llames por mi nombre?
You know, tell the jokes that you'd always think of saying.
Ya sabes, contar las bromas que siempre habías pensado decir.
Emma said that you'd make me money, lots of money.
Emma dijo que me harías ganar dinero, mucho dinero.
Only I would've bet that you'd never been in love.
Solo que hubiera apostado a que nunca has estado enamorada.
You didn't even tell me that you'd already been there!
¡Ni siquiera me dijiste que ya habías estado allí!
They don't know that you'd risk your life for him.
Ellos no saben que tú arriesgarías tu vida por él.
The truth is that you'd be a burden to me.
La verdad es que serías una carga para mí.
We hope that you'd visit us again in the future.
Esperamos que usted nos visite de nuevo en el futuro.
Well, if there's anything of hers that you'd like to keep...
Bueno, si hay algo de ella que te gustaría conservar...
Duggie said that you'd threatened him and his family.
Duggie dijo que lo había amenazado y su familia .
Palabra del día
el espantapájaros