Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You told me that you wanted to become Commissioner for Human Rights.
Usted me dijo que quería ser Comisario de Derechos Humanos.
I've heard that you wanted to become a priest.
He oído que que quería ser sacerdote.
When did you know that you wanted to become an enka singer?
¿Cúando se dio cuenta que quería ser cantante de enka?
So... so I was wondering, when did you decide that you wanted to become a lawyer?
Así que... me preguntaba, ¿cuando decidiste que querías ser abogado?
No, the difference is that that accident is the reason that you wanted to become a lawyer in the first place.
No, la diferencia es que ese accidente es la razón por la que quisiste volverte un abogado en primer lugar.
No, the difference is that that accident is the reason that you wanted to become a lawyer in the first place.
No, la diferencia es que ese accidente es la razón por la que quisiste volverte un abogado en primer lugar.
No, the difference is that that accident is the reason that you wanted to become a lawyer in the first place.
No, la diferencia es que ese accidente es la razón por la que quisiste ser abogado desde un principio.
I had no idea that you wanted to become an opera singer.
No tenía ni idea de que querías ser cantante de ópera.
Palabra del día
el patinaje