Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And everything that you said to me— is true.
Y todo lo que me dijiste a mí... Es verdad.
Darling, what was that you said to me the other day?
Cariño, ¿qué me dijiste el otro día?
So all that stuff that you said to me, it doesn't apply to you?
Todo lo que me dijiste ¿no se aplica a ti?
And in spite of everything that you said to me, I will always love you.
Y pese a todo lo que me dijiste, siempre te amaré.
I gotta say, that's a very weird thing that you said to me.
Debo decir que lo que usted me dijo es algo raro.
I mean, all the stuff that you said to me at the hospital about us.
Quiero decir, todas las cosas que tu me dijiste en el hospital sobre nosotros.
Well, you know, everything that you said to me, um, in the diner, it really meant a lot.
Bueno, ya sabes, todo lo que me dijiste en la cafetería, significó mucho.
I forgive you for this afternoon and for everything that you said to me on the phone.
Te perdono por lo de esta tarde y por todo lo que me has dicho por el teléfono.
Jay, Jay, I want to remind you that you— that's the same thing that you said to me last month.
Jay, Jay, quiero recordarte que tú— esa es la misma cosa que me dijiste el mes pasado.
He was there to help me "let go, " which is exactly the same thing that you said to me the last time you and I saw each other.
Estaba ahí para ayudarme a "dejarlo ir", lo cual es exactamente lo mismo que usted me dijo la última vez que nos vimos.
Palabra del día
la medianoche