Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And we mustn't disappoint him, is that what you're saying?
Y no debemos decepcionarlo, ¿es eso lo que estás diciendo?
We're wasting our time, is that what you're saying?
Estamos perdiendo el tiempo, ¿es eso lo que estás diciendo?
Too good for me, is that what you're saying?
Demasiado buena para mí, ¿es lo que estás diciendo?
So our relationship is over, is that what you're saying?
Entonces nuestra relación terminó. ¿Es eso lo que estás diciendo?
And you haven't been yourself, is that what you're saying?
Y no eras tú mismo, ¿eso es lo que estás diciendo?
Is that what you're saying in the sergeants' mess?
¿Es eso lo que dice en el club de sargentos?
You need some money, is that what you're saying?
¿Necesitas algo de dinero, eso es lo que dices?
Well, I mean, isn't that what you're saying?
Bueno, quiero decir, ¿no es eso lo que estás diciendo?
You didn't mean it, is that what you're saying?
No te importa, ¿es eso lo que estás diciendo?
They don't smell right, is that what you're saying?
No huele bien. ¿eso es lo que estas diciendo?
Palabra del día
el espantapájaros