Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The chair called a young man that was passing by.
Llamó a un joven que por allí paseaba en busca de algo.
In our shores he sunk the Spaniard ship Caramelo that was passing by without knowledge that he was in our bay.
En nuestras costas hundió al navío español Caramelo que navegaba por este rumbo sin saber que él se encontraba en nuestra bahía.
According to Brito and her daughter, they flagged down a pick-up truck that was passing by, and persuaded the driver to take the wounded woman to the hospital.
Según cuentan Brito y su hija, le hicieron señas a una camioneta que pasaba por el lugar para que se detuviera y convencieron al conductor de llevar a la mujer herida al hospital.
I spent a good couple of hours enjoying the recently reappearing sun, taking pictures, eating and talking to people that was passing by and added me to the tourist attraction that was the showy sign.
Estuve un buen par de horas disfrutando del recién aparecido sol, sacando fotos, comiendo algo y charlando con la gente que iba pasando y me sumaba como punto de atracción turístico al ya vistoso cartel del lugar.
This was my first travel to that Orb, that was passing by a serious phase of transition, but that owned a much more advanced humanity compared to ours in all aspects, reason why all of them were aware of the uncoil of the happenings.
Este fue mi primer viaje a aquel Orbe que pasaba por una fase de grave transición pero que poseía una humanidad mucho más avanzada que la nuestra en todos sus aspectos; razón por la que todos estaban concientes de los acontecimientos.
An airplane that was passing by distracted us.
Nos distrajo un avión que pasaba.
The van ignored the stop sign and collided with a truck that was passing by at that moment.
La furgoneta ignoró la señal de alto y chocó contra un camión que pasaba en ese momento.
Palabra del día
el mago