Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think that something needs to be done about this.
Creo que es necesario hacer algo acerca de esto.
Convince him that something needs to be done.
Convéncelo que algo hay que hacer.
There can be no doubt that something needs to be done.
No existe la menor duda que es preciso hacer algo al respecto.
Isn't it the validation that something needs to be done about it?
¿Acaso no es esta la validación de que deben hacer algo al respecto?
The verb must means that something needs to be done or needs to happen.
El verbo must significa que hay algo que se debe hacer o que debe ocurrir.
There is pretty much consensus that something needs to be done to correct poor legislation.
Hay un consenso casi generalizado de que debe hacerse algo para corregir las insuficiencias de la legislación.
The most important lesson to draw from this preliminary review of the situation is that something needs to be done.
La lección más importante a extraer de este estudio preliminar de la situación es que es necesario hacer algo.
We all share the view throughout the Union that something needs to be done when the seas are polluted.
Estamos de acuerdo en toda la Unión en que si los mares se están contaminando hay que hacer algo.
Pretty much everyone in Washington agrees that something needs to be done to keep our economy healthy, but just what?
Prácticamente todos en Washington coinciden en que hay que hacer algo para proteger el bienestar de nuestra economía, pero ¿qué, concretamente?
That shows the strength of feeling of the people of the Union that something needs to be done in this area.
Ello revela la intensidad del convencimiento de los ciudadanos de la Unión de que algo hay que hacer a este respecto.
Palabra del día
el coco