Well... that seems to be the main cause of it. | Bueno... parece la principal causa de todo esto. |
Yeah, that seems to be the theme of the evening. | Sí, eso parece ser el tema de la noche. |
Yeah, that seems to be the theme of the evening. | Sí, ese parece ser el tema de la noche. |
Rare and poorly defined syndrome that seems to be inherited. | Síndrome poco frecuente y mal definido que parece ser hereditario. |
Yeah, uh, that seems to be the problem to me. | Sí, eh, que parece ser el problema para mí. |
And today that seems to be the case of Mercosur. | Y ese parece ser el caso hoy del Mercosur. |
Yeah, uh, that seems to be the problem to me. | Sí, eh, que parece ser el problema para mí. |
It's your way that seems to be the problem. | Es tu manera la que parece ser el problema. |
From what I can tell, that seems to be true. | Por lo que puedo decir, eso parece ser cierto. |
Something that seems to be forgotten in this world is social responsibility. | Algo que parece olvidado en este mundo es la responsabilidad social. |
