Jimena is a town around the Castle that preserves its Homage Tower. | Una población que nació en torno al Castillo, del que aún se conserva su Torre del Homenaje. |
The school is a place that preserves and nurtures the cultural heritage of Croatians in Hungary. | La escuela es el lugar donde se atiende y conserva el patrimonio cultural de los croatas en Hungría. |
The specialists have thus sought to obtain an extract of this plant that preserves and concentrates these properties. | El objetivo de los especialistas fue obtener el extracto de esta planta, en el que se concentran y conservan dichas propiedades. |
Family restaurant that preserves the ancient Neapolitan recipes for fish. | Restaurante familiar que conserva las antiguas recetas napolitanas de pescado. |
It is a wine that preserves well in oak. | Es un vino que se conserva bien en roble. |
Visit this vineyard that preserves and respects the old wine-making traditions. | Visita esta viña que conserva y respeta las viejas tradiciones vitivinícolas. |
A traditional building that preserves the charm of the castilian houses. | Un edificio tradicional que conserva el encanto de las casas castellanas. |
A village that preserves history within its walls. | Un pueblo que conserva la historia dentro de sus muros. |
It is the oldest monument that preserves the city. | Es el monumento más antiguo que conserva la ciudad. |
Comfortable and innovative packaging that preserves the nutritional quality. | Envase cómodo e innovador que conserva la calidad nutricional. |
