You know that i'm already doing this at cost, right? | Sabes que ya estoy haciendo ésto a precio de coste, ¿verdad? |
And it turns out that i'm not the only one interested. | Y resulta que no soy el único interesado. |
You told me that i'm not man enough to take a life. | Me dijiste que no soy hombre suficiente como para quitar una vida. |
To show that i'm not the man you think i am. | Para demostrarte que no soy el hombre que crees que soy. |
I'm feeling a little better now that i'm not sharing power. | Me siento un poco mejor ahora que no voy a compartir la energía. |
I want the spectators to see that i'm not out. At all. | Quiero que los espectadores vean que no estoy fuera, para nada. |
You do know that i'm really not that guy. | Sabes que en realidad no soy ese tío |
What if there's nothing that i'm good at? | ¿Qué tal si no soy buena en nada? |
It's not that i'm not happy for him, i just miss him. | No es que no esté feliz por él, solo que lo extraño. |
I try to be something that i'm not. | Trato de ser algo que no soy |
