Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She'hearing around that i said i don't trust her.
Ella está escuchando por ahí que dije que no confió en ella.
But don't tell them that i said that, 'cause i want them there.
Pero no se lo cuentes a ninguna, porque quiero que vengaaaaan...
But don't tell them that i said that, 'cause i want them there.
Pero no se lo cuentes a ninguna, porque quiero que vengan.
Uh, tell lois that i said to take it easy on you.
Dile a Lois que dije yo, que no sea tan dura contigo.
Did you tell cirie in any way that i said or that i don't trust her?
¿Le dijiste de algún modo a Cirie qué dije que no confió en ella?
What i'm saying is everything that i said Would happen is gonna come true.
Lo que digo es que todo lo que dije que sucedería se hará realidad.
I feel so weak and broken, I feel that I have no value or beauty and now after all this time I have self destructed and doing some of the things that i said I would never do.
Me siento débil y quebrada, siento que no tengo valor ni belleza y que ahora, luego de todo este tiempo, me he autodestruido y he hecho algunas de las cosas que dije que nunca haría.
Everything that I said the other day is absolutely true.
Todo lo que te dije el otro día es verdad.
Don't tell the boss that I said anything, okay?
No le digas al jefe que te dije nada, ¿sí?
But the one thing that I said to Maryanne...
Pero la única cosa que le dije a Maryanne...
Palabra del día
embrujado