Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But you should know that that's really all that I can afford.
Pero deberías saber que es todo lo que puedo permitirme.
That I can afford it, I mean.
Eso me lo puedo permitir, quiero decir.
Well, I don't have so many friends that I can afford to lose one.
No tengo tantos amigos como para permitirme perder uno.
Oh, the kind that I can afford.
La que puedo pagar.
I already enough time work also I think, that I can afford this trip.
Ya bastante tiempo trabajo mi pienso que me permito a el este viaje.
Oh, that's fun. Um, yeah, stuff that I can afford, stuff I could never afford, but...
Qué guay. Sí, cosas que me puedo permitir y cosas que no podría comprar jamás, pero...
Please tell Chie that I will cherish my Chies forever and hope that I can afford to purchase more in the future!
Dígale a Chie que voy a apreciar mis Chies para siempre y espero que pueda permitirme comprar más en el futuro!
Look, the deal with Jesse is, as long as I buy horses that I can afford and sell 'em at a good price, everything'll be fine.
Mira, el acuerdo con Jesse es, siempre y cuando compro caballos que puedo pagar y vender 'em en un buen precio, todo estará bien.
And maybe I've been around long enough that I can afford to give away some of my false prestige Before I actually begin the meat of my talk, let's begin with a bit of baseball.
Y he ejercido el tiempo suficiente para permitirme ceder Antes de tratar el tema de mi charla, hablemos un poco de béisbol.
However, when it comes to the principle of additionality, this means, if I may resort to a metaphor, that it is like me being given a suit by Europe to complement a tie that I can afford myself at regional level.
Dicho de un modo gráfico, para el principio de la adicionalidad esto significa que recibo un traje europeo para unos calzoncillos que me puedo permitir yo mismo a nivel regional.
Palabra del día
embrujado