And the only way to make sure that he leaves me alone is to become human. | Y la única forma de asegurarme de que me deje sola es convertirme en humana. |
Or of creating a representation based on the few clues that he leaves us by way of some more or less universal parameters? | ¿O de crear una representación a partir de las pocas pistas que nos deja y por medio de unos parámetros más o menos universales? |
Up to now managing director of Maersk Tankers, Skou succeeds to Eivind Kolding, that he leaves the navigation company in order to assume the charge of president of Danske Bank. | Skou hasta ahora administrador delegado de Maersk Tankers sucede a Eivind Kolding, que la compañía de navegación deja de modo que asumir la embestida de presidente de Danske Bank. |
I read that he leaves for work at 8.45. | He leído que sale a trabajar a las 8:45. |
Together we will make sure that he leaves. | Juntos vamos a asegurarnos de que se vaya. |
Can you please make sure that he leaves? | ¿Puede por favor, asegurarse de que se vaya? |
The rigorist washes his hands so that he leaves it to the commandment. | El rigorista lava las manos para que lo deja al mandamiento. |
Can you please make sure that he leaves? | Por favor, ¿puede asegurarse de que se vaya? |
A guy announces his girlfriend that he leaves her for somebody else. | Un tío anuncia a su novia que la dejará por otra persona. |
Beardless: A guy announces his girlfriend that he leaves her for somebody else. | Imberbes: Un tío anuncia a su novia que la dejará por otra persona. |
