Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, unfortunately, that doesn't mean anything to me.
Bueno, desafortunadamente eso no significa nada para mí.
Stanley, that doesn't mean anything to me.
Stanley, eso no significa nada para mí.
But that doesn't mean anything to me.
Pero eso no significa nada para mi.
No, that doesn't mean anything to me.
-No, eso no significa nada para mi.
Stanley, that doesn't mean anything to me.
Stanley, eso no tiene ningún significado para mí.
But that doesn't mean anything to me.
Eso no significa nada para mí.
But I can't just blab on about stuff that doesn't mean anything to me.
Pero no puedo solo hablar de cosas que no significan nada para mí.
Well, unfortunately, that doesn't mean anything to me.
Desgraciadamente eso no me explica nada.
Technically, but I don't observe, so it's just a label that doesn't mean anything to me.
Técnicamente, pero no lo sigo, así que solo es una etiqueta, no significa nada para mí.
Some people may say you only won it because you had the advantage, but that doesn't mean anything to me.
Algunos podrían decir que gané porque tenía la ventaja, pero eso no significa nada para mí.
Palabra del día
el acebo