Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The only thing that cannot be managed online is ADR holds.
Lo único que no se puede gestionar en línea es poner en pausa el ADR.
Call a member of your health care team if you have nausea, constipation, or pain that cannot be managed.
Llame a un miembro de su equipo de cuidado médico si tiene náuseas, estreñimiento o dolor que no se puede controlar.
Rarely, orthopedic intervention might be indicated for pain that cannot be managed in any other way but that might respond to surgery.
Raramente, intervención ortopédica puede ser indicada para dolor que no se puede manejar de otra manera, pero que podría responder a la cirugía.
Rarely, orthopaedic intervention might be indicated for pain that cannot be managed in any other way but that might respond to surgery.
Raramente, intervención ortopédica puede ser indicada para dolor que no se puede manejar de otra manera, pero que podría responder a la cirugía.
Weather derivatives, with a lower expenditure compared to traditional solutions, allow to protect oneself from risks that cannot be managed with other products.
Los derivados meteorológicos, con un coste en ocasiones inferior a las soluciones tradicionales, permiten protegerse contra riesgos que normalmente no pueden gestionarse con otros productos.
Genetic Roulette claims that changes in nutrients, toxins and allergens in genetically engineered crops are risks that cannot be managed by safety assessment.
La Ruleta Genética alega que los cambios en los nutrientes, toxinas y alérgenos en cultivos genéticamente modificados presentan riesgos que no pueden ser manejados por pruebas de inocuidad.
Treatment with sunitinib may be considered for patients with life-threatening side effects from imatinib that cannot be managed by maximum supportive care.
Se puede considerar el tratamiento con sunitinib para pacientes con efectos secundarios potencialmente mortales provocados por el imatinib que no se pueden tratar con cuidados de apoyo intensivos.
Treatment should continue as long as clinical benefit is observed or until unacceptable toxicity occurs that cannot be managed by concomitant medicinal products or dose adjustments.
El tratamiento debe continuar mientras se observe beneficio clínico o hasta que aparezca una toxicidad inaceptable que no pueda manejarse con medicación concomitante o ajuste de dosis.
With its Truck Modification Centres, MAN has over 30 years' experience in accommodating customer requests that cannot be managed in mass production.
Con los centros Truck Modification, MAN cuenta con 30 años de experiencia en la tramitación de las peticiones de clientes que no se prevén dentro de la fabricación en serie.
To put it in simpler terms, Member States would delegate to the EU those areas of competence that cannot be managed, for one reason or the other, at the national level.
Para decirlo en términos más simples, los Estados miembros delegarían a la UE aquellos ámbitos de competencia que, por uno u otro motivo, no se pueden gestionar a nivel nacional.
Palabra del día
el tejón