Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Which area of that body part? | ¿Qué área de esa parte del cuerpo? |
The distressing energy present in that body part reduces due to this therapy. | La energía aflictiva que se encuentra en el cuerpo se reduce durante esta terapia. |
It isn't as if you can hold that body part in your open had anyway. | De todos modos, no es como si pudieras mantener esa parte del cuerpo abierta. |
For muscle pain from overuse or injury, rest that body part and take acetaminophen or ibuprofen. | Cuando se presenta dolor muscular por sobrecarga o lesión, descanse esa parte del cuerpo y tome paracetamol o ibuprofeno. |
If blood had stopped flowing into some part of the body, that body part would have become gangrenous. | Si la sangre hubiese dejado de fluir hacia cierta parte del cuerpo, esa parte del cuerpo se habría encangrenado. |
It was impossible for that body part of Buu to reform in the same place to try and absorb Broly again. | Era imposible que esa parte del cuerpo de Bu se reformara en el mismo lugar para tratar de absorber al híper musculado saiyano otra vez. |
The first body part you touch becomes the key, so nothing means anything until you touch that body part again. | La primera parte del cuerpo que usted toque comienza a ser la clave, entonces nada significa nada, hasta que empieza a tocar esa parte del cuerpo de nuevo. |
An injured body part should usually be splinted in the position in which it was found, unless it has been treated by a professional who is a specialist in that body part. | La parte del cuerpo lesionada usualmente se debe entablillar en la posición en que se encontró, a menos que haya recibido tratamiento por parte de un profesional especializado en esa área. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!