Seriously, though, thanks for trying to save me anyway. | En serio, sin embargo, gracias por intentar salvarme de todos modos. |
Hey, thanks for trying to save me, by the way. | Oye, gracias por intentar salvarme, por cierto. |
You didn't sense it either, but thanks for trying to help. | Tampoco lo sentiste, pero gracias por tratar de ayudar. |
Hey, listen, Stokes, thanks for trying to help, but we got him. | Eh, escucha, Stokes, gracias por tratar de ayudar, pero lo atrapamos. |
Well, thanks for trying, but here I am anyway. | Bueno, gracias por tratar, pero aquí estoy. |
Aw, thanks for trying, but you know you shouldn't worry about me. | Gracias por intentarlo pero sabes que no deberías preocuparte por mí. |
Well, thanks for trying to cheer me up. | Vale, gracias por tratar de animarme. |
Not enough, but thanks for trying. | No es suficiente, pero gracias por intentarlo. |
Well, thanks for trying to talk me out of it, but it's too late. | Bueno, gracias por querer hablar de ello, pero es demasiado tarde. |
Mom, Dad, thanks for trying to help. | Mama, Papa, gracias por tratar de ayudar. |
