¡Domina el arte de las tácticas antiguas como Roman, Gaul o Teuton! | Master the art of ancient tactics as Roman, Gaul or Teuton! |
La alimentación de la S 60 se puede hacer bien con una pala o a través de la trituradora de TEUTON que la precede. | Feeding the S 60 can either be done by a wheel loader or the TEUTON shredder. |
TEUTON ZS 55 es una de los trituradores estacionarios más versátiles del mercado, gracias a su sistema único de cribado permite multitud de aplicaciones. | TEUTON ZS 55 currently ranks among the most versatile stationary shredders on the market, offering a great range of applications thanks to its unique screening basket system. |
Eggersmann realiza dos ampliaciones estratégicas en el mes de marzo: además de adquirir la empresa FORUS, especializada en la fabricación de trituradoras móviles y fijas, lanza al mercado la trituradora TEUTON Z 55. | Two other strategic additions are being made by Eggersmann in March: In addition to the takeover of the specialist machine manufacturer for mobile and stationary shredders FORUS, the brand-name TEUTON Z 55 shredder is on the market. |
Ha llegado el momento de poner fin al gobierno teutón. | The time has come to end their Teutonic rule. |
No me siento cómodo como un Teutón. | I don't feel quite right as a Teuton. |
No lo creo así; teutón. | I don't think so, Fritz. |
Hay un montón de grupos en Alemania tocando Thrash inspirado en el Metal teutón. | Mattes: There are tons of bands playing Teutonic Thrash inspired Metal in Germany. |
El duelo entre España y Alemania está a punto de decantarse del lado teutón tras los partidos de ida. | The duel between Spain and Germany is about to decant the Teutonic side after matches of the first leg. |
Hacer una Celebración Pequeña Si usted es romano o teutón, quizá necesite un quinto escondite. | If you are a roman or a teuton, you will maybe need a fifth hideout in the end. |
