Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella arregló que falsos testigos testificaran que Nabot había cometido traición.
She arranged for false witnesses to testify that Naboth had committed treason.
Trataba de comprar a los investigadores para que no testificaran.
He was trying to pay off the researchers so they would not testify.
Ni siquiera sabía que querías que testificaran.
Oh, really? I didn't even know you wanted them to testify.
Los carceleros torturaron a los arrestados, tratando de hacer que testificaran contra otros.
The jailers tortured those arrested to get them to testify against the others.
Por consiguiente, se podían otorgar inmediatamente permisos de trabajo a las víctimas que testificaran en el marco del concepto de cooperación.
Accordingly, victims acting as witnesses under the cooperation concept could be given work permits immediately.
Además, de los 315 testigos de la defensa que se tenía previsto que testificaran ante el Tribunal, solo realizaron viajes 270.
Furthermore, of the 315 defence witnesses to appear before the Court, only 270 actually travelled.
Quisiera decirnos que usted y los miembros de su compañía testificaran en la noche del 28 de Agosto, de 1914?
Would you please tell us what you and members of your company witnessed on the night of August 28, 1914?
Las conciencias de los hombres deberían ser cambiadas de modo que testificaran en favor del egoísmo y condenaran y reprocharan aquello que suene a benevolencia desinteresada.
The consciences of men should be changed so as to testify in favor of selfishness, and condemn and reprobate every thing like disinterested benevolence.
Tuvieron que esperar cinco meses antes de comparecer en juicio el 3 de mayo de 1679, dado que la acusación no era capaz de encontrar testigos que testificaran que se trataba realmente de sacerdotes.
They waited five months before going to trial on May 3, 1679 because the prosecution could not find witnesses to testify that they were indeed priests.
Varias solicitudes de libertad provisional concedidas han impedido que ciertos testigos testificaran ante el Tribunal, pero solo están relacionadas con testigos de la defensa y no con testigos de la Fiscalía.
A few waivers allowing witnesses to testify before the ICTY were granted in the past month, but they concern mainly defence witnesses, and not prosecution witnesses.
Palabra del día
la uva