Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If you? tes not on the list, you do not enter. | Si no está en la lista, no entra. |
The acerola contains mineral tes important for our body with iron, magnesium, potassium, phosphorus, calcium. | La acerola contiene tes mineral importante para nuestro cuerpo con el hierro, magnesio, potasio, fósforo, calcio. |
Dry boards (tes) in the thickness to 30 mm, width plane 75-150 mm from different directions. | Las tablas secas (tes) por el espesor hasta 30 mm, la anchura de 75-150 mm cepillan de todas partes. |
Thin boards are necessary for its manufacturing - tes - or boards from under boxes and nails. | Para su fabricación son necesarias las tablas delgadas - tes - o la tabla de debajo de los cajones y los clavos. |
He took chais (tes) to chat with vendors, I went to explore hidden corners of the village and I bathed in the Ganges. | Tomaba chais (tés) para charlar con los vendedores, fui a explorar ocultos rincones del pueblo y me bañé en el Ganges. |
To make boxes of boards for what thick (40-60 mm) and tes (10-20 mm) plane boards much easier. | Es mucho más fácil fabricar las cajas de las tablas, para que gordo (40-60 mm) 10-20 mm) cepillan las tablas y tes (. |
Sometimes for works it is applied plaster shchipanaja, shponovaja or pilenaja dran, and also a shaving, dran and tes to a roof. | A veces para los trabajos se aplica shtukaturnaja shchipanaja, shponovaja o pilenaja dran, también la viruta, dran y tes para el techado. |
This transformation of the documented object, this indi- rect reproduction, reflected, produces a change, genera- tes new forms, new move- ments, new ideas. | Esta transformación del ob- jeto fotografiado, esta repro- ducción indirecta, reflejada, produce un cambio, genera nuevas formas, nuevos mo- vimientos, nuevas ideas. |
However, if a negative result is seen in such a test, the guinea pig test must be conducted using the procedure described in this tes method. | No obstante, si se obtiene un resultado negativo en un ensayo semejante, deberá realizarse un ensayo con cobaya utilizando el procedimiento descrito en este método de ensayo. |
It is reported that in a context of demographic pressure and relative lack of land, indebtedness indica tes the limits of peasants` solidarity: ruin of some ofthem allows others to survive, because it allects the land otier. | Se sostiene que en un contexto de presión demográfica y escasez relativa de tierra, el endeudamiento marca los límites de la solidaridad campesina: la ruina de unos permite la supervivencia de los demás, porque repercute en la oferta de tierra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
