Por eso, los terraplenes y las murallas cayeron ante él. | Therefore, the ramparts and walls have fallen down before him. |
A poca distancia se encuentran hermosos terraplenes y playas de la isla. | In walking distance are beautiful embankments and beaches of the island. |
Fabrice Tessier es un albañil especializado en decoración y acabado de terraplenes. | Fabrice Tessier is a mason specialized in decoration and finishing of earthworks. |
La altura de terraplenes se oscilaba entre 8 y 11 metros. | The re-enforced rampart stood between 8 and 11 meters high. |
Consiga sus terraplenes tan apretados y tan fluidos como sea posible. | Get your fills as tight and as fluent as possible. |
Este distrito existe desde 1860, después de la demolición de los terraplenes medievales. | This district exists since 1860, after the demolition of the medieval ramparts. |
Donde sea posible, evite operar el tractor cerca de zanjas, terraplenes y hoyos. | Where possible, avoid operating the tractor near ditches, embankments, and holes. |
Los abismales paisajes de Chris Ballantyne aparecen como forma de terraplenes post-Prozac. | Chris Ballantyne abysmal landscapes appear as a post-Prozac form of earthworks. |
Construir terraplenes sobre suelos blandos constituye un problema constante en la ingeniería vial. | Building embankments on soft soils is a constant problem in road engineering. |
El acceso a las playas usualmente es por medio de largos puentes o terraplenes. | The beaches are usually accessible via long bridges or causeways. |
