Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier ocasión es propicia para sorprender con cariño y ternura.
Any occasion is good to surprise with affection and tenderness.
Estas personas son muy brillantes, irradian buena y ternura.
These people are very bright, they radiate good and tenderness.
Tiene también una genuina cualidad de ternura y poesía.
He has also a genuine quality of tenderness and poetry.
Por ejemplo, una flor rosa simboliza ternura y juventud.
For example, a pink flower symbolizes tenderness and youth.
Necesitamos abrirnos nosotros mismos a esta ternura de la vida.
We need to open ourselves to this tenderness of life.
Pero la mansedumbre espiritual no es simplemente apacibilidad y ternura.
But spiritual gentleness is not simply mildness and soft tenderness.
Ella habla con gran ternura de la Palabra del Señor.
She speaks with great tenderness of the Word of the Lord.
Estos fetiches son domésticos, son humildes y provocan ternura.
These fetishes are domestic, they are humble and provoke tenderness.
La gente debería tener un poco de compasión o ternura.
People should have a little compassion or tenderness.
Esta fortaleza se debe tomar de ternura y afecto.
This fortress must be taken of tenderness and affection.
Palabra del día
la medianoche