Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El ternasco, troceado, salpimentado y perfumado con el tomillo se sofríe en una cacerola amplia junto con las cebollas picadas y el laurel durante diez minutos.
The lamb, sliced, spiced and fragrant with thyme in a saucepan large sauté with chopped onions and bay leaves for ten minutes.
Sobre las patatas se coloca el ternasco entero o en trozos grandes tratando de que la parte interior de la carne quede hacia arriba.
Put the young lamb (as a whole piece or chopped) on the potatoes always leaving the inner part of the meat up.
Después de una hora damos la vuelta al ternasco, añadiéndole (por encima) un majado con los ajos, el perejil, un poco de aceite y un poco de agua.
After an hour turn the young lamb, adding (on the top) a sauce made of garlic, parsley and a bit of olive oil and water.
Las verduras y legumbres de la huerta del Vero, el ternasco de Aragón, la carne de caza y los postres tradicionales enriquecen la carta internacional que los restaurantes del Somontano presentan.
Vegetables and pulses from the fertile land of the Vero, lamb from Aragón, game and traditional desserts enrich the international menus of the restaurants in Somontano.
Transcurrido ese tiempo se hace un majado con los dientes de ajo, las almendras, las galletas y los sesos de cordero, añadiendo un poco de caldo de la cacerola para conseguir una salsa muy fina que se vierte sobre el ternasco.
After this time you make a mash with the garlic, almonds, cookies and lamb brains, adding a little broth from the pan to get a very thin sauce is poured over the lamb.
La chef recomienda el ternasco con romero esta noche.
The chef recommends the roast baby lamb with rosemary tonight.
Un ternasco tan pequeño debe estar con su madre.
A baby lamb that young should be with its mother.
Se incrementa la horquilla de peso de la canal del «Ternasco de Aragón», situándose ahora entre 8 y 12,5 kg.
The carcase weight range for ‘Ternasco de Aragón’ is increased to 8-12,5 kg.
Se aprueban las siguientes modificaciones del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» (España):
The following amendments to the specification for the protected geographical indication ‘Ternasco de Aragón’ (Spain) have been adopted:
El Consejo Regulador de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» se ajusta a la norma EN-45011.
The Regulatory Board for the ‘Ternasco de Aragón’ designation of origin meets the requirements laid down in standard EN-45011.
Palabra del día
oculto