Es un término legal '. | It's a legal 'term. |
Uno de los términos considerados es meyuchedet, una forma verbal transitiva de Ijud. Desde meyuchedet, gustar mekudeshet denota la anulación o la designación para un propósito especial es un término legal adecuado para efectuar el matrimonio? | Since meyuchedet, like mekudeshet denotes setting aside or designating for a special purpose it a legally proper term for effecting marriage? |
Es un termino legal. | It's a legal term. |
Escritura: Termino legal del documento que establece un fideicomiso y especifica cómo se manejara. | Deed A legal term for a document establishing a trust and setting out in detail how it will work. |
El término legal para esta situación en español es rebeldía. | The legal term for this situation in Spanish is rebeldía. |
Es un término legal para la propiedad personal de una mujer casada. | It's a legal term for the personal property of a married woman. |
Y eso no es un término legal. | And that's not a legal term. |
Ese no es un término legal con el que este familiarizado. | That's not a term of law I'm familiar with. |
Es un término legal que usan los abogados. | It's a legal term the lawyers use. |
Por lo tanto, no existe un término legal definido de narcoterrorista. | So there is no legal term to define narcoterrorism. |
