Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego de lo que pasó la última vez, seguramente terminaríamos en Alaska.
After what happened last time, we'd probably end up in Alaska.
Con un poco de suerte, terminaríamos en la cama.
With any kind of luck, we might end up in bed.
Intenté decirle que terminaríamos haciendo las cosas a mi manera.
Did try to tell you we'd end up doing things my way.
Siempre pensé que tú y yo terminaríamos juntos.
I always thought you and me would wind up together.
Sí, pero no creo que pensara que terminaríamos en juicio.
Yes, but I don't think he thought we'd end up in court.
Te dije que terminaríamos en el mismo lado.
I told you we'd end up on the same side.
Mas, si nos llegáramos a dividir, terminaríamos en la locura.
But if we get divided, we end up in madness.
Creí que terminaríamos el trabajo, que nuestra gente sería libre.
I thought we'd finish our work, our people would go free.
Sabía que esta noche terminaríamos en un hotel.
I knew we'd end up in a hotel room tonight.
Y no terminaríamos teniendo sentimientos el uno por el otro.
And we both wouldn't end up with feelings for each other.
Palabra del día
el patinaje