Siempre termináis, y luego empezáis otra vez. | You always end it, and then you start it again. |
¿Por qué no termináis aquí? | Why don't you finish up here? |
Apuesto a que termináis juntos. | I bet you guys end up together. |
Apuesto a que termináis juntos. | I bet you guys end up together. |
¿Por qué no termináis de empaquetar mientras termino de hablar con Edith? | Why don't you guys tinish packing up while I talk to Edith. |
Os dejo unas cuantas semanas y termináis entre rejas. | I leave you for a few weeks and the two of you wind up behind bars. |
¿Por qué no termináis de empaquetar mientras termino de hablar con Edith? | Why don't you guys finish packing up while I talk to Edith. |
¿Por qué no salís los dos fuera y termináis esto en privado? | Why don't the two of you just step outside and finish this in private. |
¿A qué hora termináis? | What time do you get off? |
Oíd, ¿qué os parece si vuelvo mañana para ver cómo termináis? | Hey, what do you think about me maybe coming in tomorrow, just to see you guys finish up? |
