Bloquean las enzimas que hacen que los vasos sanguíneos se tensen. | They block the enzymes that can cause your blood vessels to tighten. |
Ambas, vengan aquí y sien tensen. | Both of you, come here and sit down. |
Estírate para evitar que tus músculos se tensen. | Stretch to keep your muscles from tightening. |
Postura: los estiramientos cortos y frecuentes durante el día pueden evitar que sus músculos se tensen. | Posture—Short, frequent stretches throughout the day can keep your muscles from getting tight. |
A menudo se tensen, y podría surgir en un tiempo más largo después del descubrimiento de los cultivos círculo. | Often getting tight, and could arise in a longer time after crop circle discovery. |
Agonistas centrales: reducen los impulsos nerviosos que hacen que los vasos sanguíneos se tensen o se contraigan. | Central agonists–reduce the nerve impulses that cause the blood vessels to tense up or contract. |
El cuerpo debe permanecer en una posición tal que los músculos de la espalda no se tensen. | The body should be in such a position so that the muscles of the back are not strained. |
Esta estimulación hace que los músculos se tensen y se relajen, casi como si se estuvieran masajeando a sí mismos. | This stimulation makes the muscles contract and relax, almost as if they were massaging themselves. |
Lo que sucede es que esta tensión interior provoca que los músculos debajo de la piel se tensen, bloqueando los poros. | What happens is that the internal stress causes the muscles under the skin to tighten, blocking the pores. |
Evitar los ejercicios que tensen el tendón rotular hasta que la inflamación y el dolor hayan desaparecido. | Activities that place stress on the patellar tendon will need to be avoided until the swelling and pain go away. |
