Pero tengo que dar un pequeño paso hacia adelante. | But I have to take one small step forward. |
Eso me recuerda que tengo que dar un telefonazo rápido. | That reminds me. I gotta make a quick call. |
Como alcalde, tengo que dar un buen ejemplo para todos, Así que... | As mayor, I have to set a good example and all, so... |
Ahora, si me permites, tengo que dar un premio escolar. | Now, if you'll excuse me, I have a scholarship to award. |
Esto significaría que tengo que dar un paso atrás. | This would mean I would have to step down. |
Al menos no tengo que dar un discurso frente a 25,000 personas. | At least I don't have to give a speech in front of 25,000 people. |
A veces tengo que dar un cheque sin fondos para ganar tiempo. | Sometimes I have to bounce a check to buy some time. |
Hasta tengo que dar un paso atrás. | I actually have to take a step back. |
Te tengo que dar un beso. | You've got to have a kiss. |
Pero, si yo voy a ganar, tengo que dar un paso hacia arriba. | But, if I'm gonna win, I need to step it up. |
