Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira, solo tengo que borrar a Jack de la historia.
Look, I just need to erase Jack from the narrative.
Solo tengo que borrar las huellas dactilares del lugar.
I have to wipe the place down for prints.
Así que tengo que borrar todo el sistema.
So I gotta erase the whole system.
Así que ahora, tengo que borrar esa memoria.
So now, I gotta wipe that memory clean.
Solo tengo que borrar el conocimiento ¿verdad?
I mean, I just have to erase the knowledge right?
Solo tengo que borrar la foto.
I just need to erase that picture.
Primero tengo que borrar lo escrito.
What I have said here I believe to be the truth.
Carmen y su mamá hicieron este dibujo juntas No quisiera perderlo solo porque tengo que borrar el trabajo de los demás.
Carmen and her mom made this picture together. I'd hate to have to lose it just because I want to erase everyone else's work.
Sé en mi corazón que es así, pero muy humildemente, todavía tengo muchas memorias tocando que tengo que borrar, que me dicen que es la comida, así que sigo limpiando, a dieta y por supuesto trabajando con mi niña interior.
I know in my heart he is right, but the honest truth is that I still have a lot of memories playing that tell me that it's the food, so I am still on a diet, and working with my inner child.
Tengo que borrar un montón de cosas.
I gotta erase a lot of stuff.
Palabra del día
el dormilón