Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No importa lo que digas, tengo que arreglar esto.
You know that no matter what you say, I gotta make this right.
Así que tengo que arreglar mis cuentas con ella primero.
So, I need to settle my score with her first.
Bueno, tengo que arreglar las cosas con el Departamento de Justicia.
Okay, I got to smooth things over with the D.O.J.
Cuando volvamos, tengo que arreglar las cosas bien con May.
When we get back, I need to make things right with May.
Porque tengo que arreglar mi cabello para mi prueba de televisión.
Because i've gotta do my hair for my network test.
Porque tengo que arreglar las cosas para el Lunes.
Because I got to fix things by Monday.
Es solo algunas cosas que tengo que arreglar.
It's just some stuff that I have to fix.
Hay cosas que tengo que arreglar antes de... antes de eso.
There are things I have to set right before...before that.
Solo tengo que arreglar una manera de tratar con Joy.
Just have to figure out how to deal with joy.
Bueno, tengo que arreglar las cosas con el Departamento de Justicia.
Okay, I got to smooth things over with the DOJ.
Palabra del día
venenoso